ѕоиск
ƒополнительное меню

Ќовости »“-бизнеса дл€ ѕрофессионалов

28 июл€ : п€тница

»нтервью

 урсы

USD ÷Ѕ –‘ 27/06 59.0014 -1.1468
EUR ÷Ѕ –‘ 27/06 66.0816 -1.0679
EUR/USD 27/06 1.1200 +0.0036

"–ынок »“ отражает актуальное состо€ние экономики"

12.04.2017 17:44

ёли€ ≈пифанцева, компани€ PROMT»нтервью с ёлией ≈пифанцевой, директором по развитию бизнеса PROMT в –оссии.

- »зменилс€ ли объем бизнеса вашей компании в 2016 году? ќтвечают ли результаты работы вашим ожидани€м?

- 2016 был достаточно успешным дл€ компании. » даже удалось реализовать несколько крупных проектов, в которых мы еще не были уверены в начале 2016.

- Ќазовите сегменты российского »“-рынка, которые в 2016 году развивались, на ваш взгл€д, наиболее динамично.

- ћногие аналитики отмечают, что рынок »“ отражает актуальное состо€ние экономики. ƒаже если у клиентов есть деньги, расходуютс€ они аккуратно и по возможности эффективно. ¬ этой ситуации наиболее актуальными станов€тс€ решени€, которые могут помочь бизнесу сэкономить врем€ и деньги на работу с критичными задачами. Ќемаловажным остаетс€ вопрос безопасности, так что »“-компании, предлагающие продукты дл€ защиты от взломов и утечки информации, получили дополнительный стимул к развитию. ѕо-прежнему в тренде технологии, которые св€заны с клиентской аналитикой, т.е. CRM-системы, решени€ дл€ BI и BigData.

- ¬се ли продуктовые направлени€ вашей компании оказались востребованными в 2016 году?  аким образом вы планируете стимулировать рост продаж?

- »з года в год мы обновл€ем продуктовую линейку. ¬ 2016 году мы выпустили новую версию нашего флагманского продукта дл€ автоматического перевода текстов и документов - PROMT Translation Server 12, который €вл€етс€ наиболее востребованным продуктом у корпоративных пользователей. PROMT Translation Server работает в корпоративной сети с документацией на более чем 20 €зыках, может быть адаптирован под потребности конкретного клиента и помогает оперативно решать повседневные задачи по безопасной работе с документацией на иностранных €зыках. ” нас было много успешно реализованных проектов в 2016 году, среди них, например, очень интересный проект по внедрению автоматического перевода в систему бронировани€ Amadeus. “акже мы завершили очередной большой этап по внедрению технологий PROMT в работу ‘едерального института промышленной собственности. ‘»ѕ— уже более 15 лет использует наши технологии, но сейчас дл€ них создана уникальна€ платформа дл€ перевода всей нужной документации при рассмотрении патентных за€вок. ¬ прошлом году мы выпустили на рынок новинку - PROMT Analyzer SDK, инструмент дл€ интеграции в информационно-аналитические системы дл€ работы с большими объемами неструктурированных текстовых данных.

- Ќасколько эффективен ваш канал продаж в –оссии? Ќуждались ли ваши партнеры в дополнительной поддержке в 2016 году? √отова ли ваша компани€ оказать помощь в работе дистрибьюторам и реселлерам?

- ¬се наши сделки проход€т через партнеров, которым мы оказываем самую разнообразную помощь - обучение, консультации по продуктам, предоставление маркетинговых материалов и многое другое. ” нас больша€ партнерска€ сеть, около 150-200 компаний, и она посто€нно растет.  роме –оссии мы уже много лет мы сотрудничаем с партнерами во ‘ранции, √ермании, —Ўј, японии и многих других странах. ѕоследние несколько лет активно развиваем азиатское направление и, например, в прошлом году заключили контракт на стратегическое партнерство с компанией Chuanhow Technologies, дистрибьютором и провайдером технологических решений на азиатском рынке. Ѕлагодар€ новому сотрудничеству PROMT сможет предложить свои решени€ в “айване,  итае и √онконге.

-  акие вендоры и почему приход€т сегодн€ работать в –оссию?  акие факторы, по вашему мнению, способствуют успешной работе вендора на российском »“-рынке? „то, напротив, преп€тствует развитию бизнеса в –оссии?

- ƒл€ успешного развити€ бизнеса в –оссии важно, чтобы экономическа€ ситуаци€ в стране была стабильной и прогнозируемой, с горизонтом планировани€ на 5-10 лет.

-  аким образом политика импортозамещени€ отразилась на де€тельности вашей компании?

- ” PROMT все продукты импортозамещающие, так как импортозамещение тесно св€зано с информационной безопасностью. Ќаши продукты устанавливаютс€ в корпоративную сеть компании-клиента, дл€ перевода не требуетс€ соединение с интернетом, и нет передачи данных на сторонние ресурсы, что очень важно, когда речь идет о переводе внутрикорпоративной переписки и документации.

- ≈сть ли, на ваш взгл€д, перспективы дл€ расширени€ бизнеса вашей компании в –оссии?

- ƒа, безусловно. ћы видим большой интерес к технологи€м автоматического перевода. Ёто св€зано с глобализацией бизнеса в целом, с беспрецедентным ростом информации на разных €зыках, которую нужно обработать, поэтому во многих случа€х без автоматического перевода не обойтись. Ёто касаетс€ прежде всего перевода пользовательского контента, рабочей переписки, технической и проектной документации.

≈ще один тренд, который затрагивает и нашу отрасль (лингвистические технологии и машинный перевод) - это развитие голосовых технологий. ѕоследние годы это направление активно развиваетс€ в разных аспектах: управление голосом, голосовые сообщени€, по€вл€ютс€ новые возможности использовани€. PROMT занимаетс€ технологи€ми перевода уже не первый дес€ток лет, и мы видим, что в последнее врем€ фокус очевидно сместилс€ на перевод речи. Ёто еще более сложна€ задача, чем перевод текста, и одновременно очень востребованна€ в самых разных област€х жизни: тут и "интернет вещей", и международные службы поддержки, и call-центры, и ћ„—, правоохранительные органы.

»сточник: @Astera

12 апрел€