Поиск
Дополнительное меню

Новости ИТ-бизнеса для Профессионалов

25 ноября : суббота

Курсы

USD ЦБ РФ 24/11 58.4622 -0.5439
EUR ЦБ РФ 24/11 69.1783 -0.2247
EUR/USD 24/11 1.1833 +0.0071

Интервью

"Рынок ИТ отражает актуальное состояние экономики"
 

12.04.2017 17:44
 

Юлия Епифанцева, компания PROMTИнтервью с Юлией Епифанцевой, директором по развитию бизнеса PROMT в России.

- Изменился ли объем бизнеса вашей компании в 2016 году? Отвечают ли результаты работы вашим ожиданиям?

- 2016 был достаточно успешным для компании. И даже удалось реализовать несколько крупных проектов, в которых мы еще не были уверены в начале 2016.

- Назовите сегменты российского ИТ-рынка, которые в 2016 году развивались, на ваш взгляд, наиболее динамично.

- Многие аналитики отмечают, что рынок ИТ отражает актуальное состояние экономики. Даже если у клиентов есть деньги, расходуются они аккуратно и по возможности эффективно. В этой ситуации наиболее актуальными становятся решения, которые могут помочь бизнесу сэкономить время и деньги на работу с критичными задачами. Немаловажным остается вопрос безопасности, так что ИТ-компании, предлагающие продукты для защиты от взломов и утечки информации, получили дополнительный стимул к развитию. По-прежнему в тренде технологии, которые связаны с клиентской аналитикой, т.е. CRM-системы, решения для BI и BigData.

- Все ли продуктовые направления вашей компании оказались востребованными в 2016 году? Каким образом вы планируете стимулировать рост продаж?

- Из года в год мы обновляем продуктовую линейку. В 2016 году мы выпустили новую версию нашего флагманского продукта для автоматического перевода текстов и документов - PROMT Translation Server 12, который является наиболее востребованным продуктом у корпоративных пользователей. PROMT Translation Server работает в корпоративной сети с документацией на более чем 20 языках, может быть адаптирован под потребности конкретного клиента и помогает оперативно решать повседневные задачи по безопасной работе с документацией на иностранных языках. У нас было много успешно реализованных проектов в 2016 году, среди них, например, очень интересный проект по внедрению автоматического перевода в систему бронирования Amadeus. Также мы завершили очередной большой этап по внедрению технологий PROMT в работу Федерального института промышленной собственности. ФИПС уже более 15 лет использует наши технологии, но сейчас для них создана уникальная платформа для перевода всей нужной документации при рассмотрении патентных заявок. В прошлом году мы выпустили на рынок новинку - PROMT Analyzer SDK, инструмент для интеграции в информационно-аналитические системы для работы с большими объемами неструктурированных текстовых данных.

- Насколько эффективен ваш канал продаж в России? Нуждались ли ваши партнеры в дополнительной поддержке в 2016 году? Готова ли ваша компания оказать помощь в работе дистрибьюторам и реселлерам?

- Все наши сделки проходят через партнеров, которым мы оказываем самую разнообразную помощь - обучение, консультации по продуктам, предоставление маркетинговых материалов и многое другое. У нас большая партнерская сеть, около 150-200 компаний, и она постоянно растет. Кроме России мы уже много лет мы сотрудничаем с партнерами во Франции, Германии, США, Японии и многих других странах. Последние несколько лет активно развиваем азиатское направление и, например, в прошлом году заключили контракт на стратегическое партнерство с компанией Chuanhow Technologies, дистрибьютором и провайдером технологических решений на азиатском рынке. Благодаря новому сотрудничеству PROMT сможет предложить свои решения в Тайване, Китае и Гонконге.

- Какие вендоры и почему приходят сегодня работать в Россию? Какие факторы, по вашему мнению, способствуют успешной работе вендора на российском ИТ-рынке? Что, напротив, препятствует развитию бизнеса в России?

- Для успешного развития бизнеса в России важно, чтобы экономическая ситуация в стране была стабильной и прогнозируемой, с горизонтом планирования на 5-10 лет.

- Каким образом политика импортозамещения отразилась на деятельности вашей компании?

- У PROMT все продукты импортозамещающие, так как импортозамещение тесно связано с информационной безопасностью. Наши продукты устанавливаются в корпоративную сеть компании-клиента, для перевода не требуется соединение с интернетом, и нет передачи данных на сторонние ресурсы, что очень важно, когда речь идет о переводе внутрикорпоративной переписки и документации.

- Есть ли, на ваш взгляд, перспективы для расширения бизнеса вашей компании в России?

- Да, безусловно. Мы видим большой интерес к технологиям автоматического перевода. Это связано с глобализацией бизнеса в целом, с беспрецедентным ростом информации на разных языках, которую нужно обработать, поэтому во многих случаях без автоматического перевода не обойтись. Это касается прежде всего перевода пользовательского контента, рабочей переписки, технической и проектной документации.

Еще один тренд, который затрагивает и нашу отрасль (лингвистические технологии и машинный перевод) - это развитие голосовых технологий. Последние годы это направление активно развивается в разных аспектах: управление голосом, голосовые сообщения, появляются новые возможности использования. PROMT занимается технологиями перевода уже не первый десяток лет, и мы видим, что в последнее время фокус очевидно сместился на перевод речи. Это еще более сложная задача, чем перевод текста, и одновременно очень востребованная в самых разных областях жизни: тут и "интернет вещей", и международные службы поддержки, и call-центры, и МЧС, правоохранительные органы.


 

"Политика импортозамещения - это искусственный барьер, который возводится на рынке"
Интервью с Сергеем Размахаевым, генеральным директором компании Unify в России и странах СНГ
"В отличие от прошлых лет сейчас в России наскоком сложно стало зарабатывать"
Интервью с Анатолием Елсуковым, генеральным директором ООО "Технологии Будущего"
"Мы полностью достигли поставленных в начале 2016 года планов и ожиданий от российского ИТ-рынка"
Интервью с Михаилом Кириченко, директором департамента дистрибуции компании TP-Link, и Антоном Артамоновым, директором проектного департамента TP-Link
"Залог успеха - это стабильность и честность вендора по отношению к партнерам, заказчикам и потребителям"
Интервью с Борисом Дубовым, директором по маркетингу компании "Xerox Евразия"
"Кибербезопасность является устойчивым драйвером ИТ-рынка"
Интервью с Олегом Губкой, директором по развитию бизнеса компании "Аванпост"
"Ближайшие годы - это годы трансформации бизнеса в digital"
Интервью с Павлом Лихницким, генеральным директором компании DIS Group
"Рынок ИТ отражает актуальное состояние экономики"
Интервью с Юлией Епифанцевой, директором по развитию бизнеса PROMT в России
"Требование обеспечить непрерывную работу становится приоритетным, а решения Veeam успешно решают эту задачу"
Интервью с Василием Вагановым, старшим региональным директором Veeam Software по Восточной Европе, России и СНГ
"Главный способствующий фактор работы - востребованность эффективных ИТ-решений"
Интервью с Эрнестом Сючем, директором по развитию ООО "ИндаСофт"
"ИТ-индустрия - это передовая технического прогресса, поэтому в нее продолжают инвестировать несмотря ни на что"
Интервью с Дмитрием Чариковым, главой представительства Plantronics в России и СНГ
В 2017 году будут развиваться не "гости из будущего финтеха", а реальные технологии, применяемые в повседневной жизни
Интервью с Антоном Бутивщенко, исполнительным директором компании SafeCrow
"Во втором квартале мы планируем провести крупнейший запуск продуктов в истории Xerox"
Интервью с Еленой Теплушкиной, руководителем отдела продуктового маркетинга офисного оборудования компании Xerox Россия
"Сдерживающие факторы для одних вендоров могут быть стимулом для развития других"
Интервью с Александрой Шарох, директором по маркетингу компании Greenconnect Russia

По всем вопросам вы можете обращаться по адресу: research@astera.ru